My photo
Well-mannered attitude and social minded outlook :))I normally be reluctant to make a stand with an outlandish idea or draw attention with an unusual outfit or hair style. 21 yesterday,21 today,21 tomorrow :)) If I am in danger of lives' weight and self- image issues .I respond these negative urges in a completely different way crushing them:))

Sunday, November 13, 2005

Günün menüsü SIPA GİTTİ POLONEZ:)))



Kışı köyünde geçirip yazın kıyılara inen ve turistlere hizmet veren canım Türkiyemin insanı turistik menüyü nasıl hazırlayacak?Elbet açıyor lügati:))) ve tek tek çeviriyor yemek adlarını.O arada ufak tefek aksilikler oluyor.Ali Süha Uyar turizm mesleğinde geçen yıllarını anlatırken kıyı lokantalarında rastladığı ilginç yemekleri kaydetmiş BUYRUN:))))Not :Hitleri sona ayırdım:))

Antıreler THE ANTIRES,Meze Tabağı HOROS DÖVER,Beyaz Peynirli Börek BÖREK WİTH WHİTE CHEESE,Sigara Böreği BÖREK SİGARET,Yayla Çorba PLATEAU SOUP,Ezme Salata CRUSH SOUP,Ana yemekler LANCAND
DİNİLEN,Makarna SIPA GİTTİ,Makarna Polonez SIPA GİTTİ POLONEZ,Pizza Dört Mevsim PİZA KATIR SEZON,Tatlılar DESERİTİF,Dutlu Furitti DUTLU FURİTTİ,Borç Çorbası DEBT SOUP,Peynirli gözleme CHEESE OBSERVİNG,Karides Söğüş SOGUS CARADES,Kurban Kavurma VİCTİM ROASTİNG veee Piliç Çevirme PİLİÇ TRANSLATİON

14 comments:

  1. ÇOOK HOOŞ. Ben niye görmedim kaçırdım dememen için haber veriyorum "ne kadar sanalsın!" için sobelendin, kolay gelsin...

    ReplyDelete
  2. MERHABA!
    ÇOK HOŞ Bİ DURUM! GAYET DOĞAL VEDE ESPİRİLİ! SEVGİLER...

    ReplyDelete
  3. Cok sirin ya. Cok guldum.SIPA GETTi haa .

    ReplyDelete
  4. munev19:06

    sevgili Candan ne güzel uydurmuslar.benim insanimin herseyi güzel uydurup yakistirmasi bilem.ama benim bugünkü raporum kötü.iki gündür yine misafir.evde kosturmakla hareket etmis oldum.sayilirmi bilmem.evde yasli annem oldugundan daha benim bayram misafirlerim bitmedi.iyimi.sevgiler.

    ReplyDelete
  5. "Victim" ve "Translation"da koptum ben. Ne diyebilirim ki harika!

    ReplyDelete
  6. Anonymous07:40

    Bende harika diyeceğim ama wendy senin eline geçti bu ipuçları artık hergün değişik bir yemek çıkartırsın .mesela patlıcan oturtmaya ne dersin hadi koş lügate:)))Demet.

    ReplyDelete
  7. Anonymous08:37

    Allahım ne güldüm akşama bir piliç translation yapalım yanınada dutlu furitti super olur vallahi.SİP SİP

    ReplyDelete
  8. Tuhfeee gördüm ve görevimi yerine getirdimm.Kolaymış:)))))

    ReplyDelete
  9. Merhabalar ev perisi memnun oldum gerçektende çok naif yazılmışlar bende zaten onun için sevdim ama bir o kadarda komik.

    ReplyDelete
  10. Seveceğini biliyordum serra.

    ReplyDelete
  11. Münevver teyze evde hareketin yararlı olması /sayılması için en azından 10000 adım atmanız gerekiyor.5000 ini bulduysanız ok derim.Annenize sevgiler.

    ReplyDelete
  12. Burcu piliç translationa rağbet çok baksana akşama yapacak yapacağa:)))Bizde mi yapsak acaba ama ben victim roastingi tercih ederim yanında milk nuriye ile:))))

    ReplyDelete
  13. Hmmmmm patlıcan oturtma eggplant siting diye söylenebilir.Nasıl Sip sip başka varmı ?

    ReplyDelete
  14. Pardon demetmiş soruyu soran neyse yabancı değil sip sip sende yap istediğin yemeği kardiş:))))

    ReplyDelete